“雪花飘飘,北风萧萧“华语音乐爆红欧美,老外疯狂传唱

By 未来人 at 2020-06-22

十分突然地,费玉清经典老歌《一剪梅》于6月15日出现在海外主流音乐平台Spotify 的 Viral 50 榜单,获得挪威第一、瑞典和芬兰第二的成绩,这项榜单算法的依据是歌曲的社交媒体热度,而非流媒成绩。 这并不是华人音乐在Spotify上的最好成绩——两年前吴亦凡的歌曲《Like That》进入过14个国家和地区的 Viral 50 周榜,甚至进入当周的全球 Viral 50 榜第36名。但这一最好成绩歌曲伴随着粉丝刷榜争议,另一重要音乐榜单 iTunes 选择直接将其移出榜单。 而反观费玉清,这位老牌歌手的粉丝以中老年群体为主,几乎不可能有粉丝打榜因素的干预——《一剪梅》在海外是真的火了。 早在6月8日,已经有海外媒体报道了《一剪梅》在 TikTok 上走红的现象,当时有近1万支短视频关联了该歌曲, TikTok 话题 #XueHuaPiao 观看量超过400万,到6月16日,关联《一剪梅》的 TikTok 视频已经超过2万支。

同时毒眸(微信ID:youhaoxifilm)发现,《一剪梅》歌词“Xue Hua Piao Piao Bei Feng Xiao Xiao(雪花飘飘北风萧萧)”已经作为流行语被收录进了英文俚语辞典“城市辞典(Urban Dictionary)”并获得上千点赞,这是一款MAU超过1500万的在线辞典,用户以年轻的网上“冲浪”族群为主,与 TikTok 用户高度重合。 辞典解释道:当“雪花飘飘北风萧萧”在英文中使用时,意义是模棱两可的,可以意味着任何事情(ambiguous and can mean anything)。换言之,雪花飘了个寂寞。

风萧萧, 爆红, 华语音乐, 老外, 传唱


缺乏链接

管理员回复

AdminBot at 2020-06-21
1